로그인 회원가입
협회소개
저작권신탁관리
회원/저작물 검색
입회안내
회원혜택
협회소식
닫기
협회소개
저작권신탁관리
회원/저작물 검색
입회안내
회원혜택
협회소식
닫기

Korea Scenario Writers Association

공지사항

2019년 콘텐츠 해외진출 현지화 지원 1차 참가기업 모집 공고

페이지 정보

작성자 관리자 댓글 0건 조회 2,850회 작성일 19-05-13 05:05
한국콘텐츠진흥원에서는 국내 콘텐츠의 원활한 해외진출을 위하여 현지어 재제작 지원을 하고 있으니, 많은 관심과 참여 바랍니다.

□ 사업목적
ㅇ 해외진출 콘텐츠의 현지어 재제작 지원을 통한 원활한 해외진출 도모

□ 모집개요

모집개요를 구분, 완성콘텐츠 번역 및 더빙 지원, 해외 마케팅용 샘플번역 및 트레일러 제작 지원로 나타낸 표

구분

완성콘텐츠 번역 및 더빙 지원

해외 마케팅용 샘플번역 및 트레일러 제작 지원

지원규모
총 5개 과제 내외
※ 업체당 1개 콘텐츠, 2개 언어 지원 가능 총 20개 과제 내외
※ 업체당 최대 2개 콘텐츠, 각 2개 언어 지원 가능

지원대상
해외진출을 계획하고 있는 완성콘텐츠를 보유한 국내 콘텐츠 기업 해외진출을 계획하고 있는 국내 콘텐츠 기업

지원기간
2019년 6월 ~ 8월(약 3개월) 예정

지원분야
웹콘텐츠(MCN, 웹예능·교양·다큐·드라마 등), 웹소설, 애니메이션, 공연(뮤지컬), 온라인게임, 음악, 영화 등
※ 방송, 모바일게임, 만화(웹툰 포함), 출판(문학), 융복합 콘텐츠(VR, AR 영상 등) 장르는 중복사업으로 제외

지원내용
과제당 20백만원 이내 분량 번역 지원
(번역) 텍스트 및 영상자막
(더빙) 더빙 및 녹음실 대여, 믹싱 등 과제당 5백만원 이내 분량 번역 및 제작 지원
(샘플번역) 해외 마케팅용 샘플콘텐츠 및 해외진출 콘텐츠 홍보자료 번역 지원
(트레일러 제작) 영상제작을 위한 기획, 편집, 번역, 자막, 더빙 등 제작 지원

지원조건
완성콘텐츠의 기획·제작·배급에 관한 법적 권리를 가진 사업자나 해외판권을 소유하고 있는 사업자 중 수출계약 체결이 완료되었거나 예정하고 있는 사업자(판권소유증명서, 수출계약서 등 증빙서류 제출) 해외진출을 목표로 하는 콘텐츠에 대한 법적 권리를 가진 사업자

지원방법
ㆍ 본 사업은 2017년도부터 한국콘텐츠진흥원에서 선정한 위탁사업자를 통해 지원하는 사업으로 변경되어 지원금이 직접 지원되지 않으며,
     위탁사업자 선정 이후 과제별 지원범위 조정 후 제작 지원 예정(지원 신청 분량은 하단의 단가표 참조)
ㆍ 결과물 완성 시 한국콘텐츠진흥원 해외 비즈니스센터 등을 통해 감수 진행 예정

참가자격
ㆍ 신청일 현재 사업자가 중소기업기본법 제2조에 따른 중소기업인 경우
ㆍ 국내 콘텐츠 기업 중 해외진출 희망 기업
ㆍ 신청일 현재 동일한 내용으로 한국콘텐츠진흥원이나 타지원기관(정부 또는 공공기관)으로부터 지원을 받은 사실이 없는 경우
ㆍ 신청일 또는 이후 현재 국세 또는 지방세, 기술료 체납, 기타 <콘텐츠 지원사업 관리규칙>에 의거, 신청을 제한받은 사실이 없는 경우
ㆍ 문화체육관광부장관 등 중앙행정관서의 장으로부터 참여제한 조치를 받지 않은 주관기관 및 참여기관, 대표자 및 책임자

[참고] 2019년 콘텐츠 해외진출 현지화 단가표(안)

[참고] 2019년 콘텐츠 해외진출 현지화 단가표(안)를 구분, 내용, 기준단가로 나타낸 표

내용

기준단가(적용기준)

내용

번역
영상 140,000원/10분 영, 일, 중 (감수확인포함)
200,000원/10분 특수언어 (감수확인포함)
텍스트 160원/1자 영, 일, 중 (감수확인포함)
※ A4 1매/ 25행/ 폰트 11/ 한글 800자 기준
250원/1자 특수언어 (감수확인포함)
※ A4 1매/ 25행/ 폰트 11/ 한글 800자 기준

더빙녹음
더빙(성우료) 200,000원/10분  성우 1인 기준 인건비
녹음 150,000원/10분 녹음실 대여, 믹싱

트레일러 제작
편집  250,000원/5분 이내  기획, 구성, 편집  
제작  4,000,000원/5분 이내  기획, 구성, 편집, 번역, 자막 제작, 더빙녹음 및 믹싱

□ 선정절차 및 평가기준
ㅇ 선정절차
선정절차를 나타낸 표

모집공고 및 접수
(4월26일 ~ 5월20일 15시)
→ 접수마감 (5월20일 15시)
→ 선정(서면)평가 (5월말)
→ 결과통보 (5월말~6월초)
→ 지원 분량 조정 (6월)

※ 참가기업 모집 및 평가일정에 따라 변동가능
ㅇ 평가방법 : 과제신청서 중심의 서면평가 점수결과 70점 이상 과제 대상 순위에 따라 최종 선정
ㅇ 평가기준 : 수행기관, 과제기획력, 과제내용, 기대성과 등
ㅇ 평가항목 및 배점
평가항목 및 배점을 평가항목, 주요내용, 배점으로 나타낸 표

평가항목

주요내용

배점

수행기관 (10점)
수행관리체계 구축 ㅇ 구체적이고 실효적인 수행관리체계 마련 여부 5점
기관전문성 ㅇ 유사과제 수행경험을 감안한 전문성 확보 기업 여부 5점

과제기획력 (30점)
과제이해도 ㅇ 목표 시장 및 과제내용의 사업목적 부합 여부 10점
기획 독창성 ㅇ 기획된 과제의 차별성과 참신성 10점
기획 완성도 ㅇ 기획안의 착수 개시가능 수준의 구체성, 현실성 확보여부 10점

과제내용 (30점)
독창성 ㅇ 작품 내용은 차별적이고 참신한 정도 10점
완성도 ㅇ 질적으로 완성된 정도 10점
경쟁력 ㅇ 시장의 타 작품과 경쟁하여 이길 수 있는 정도 10점

기대성과 (30점)
투자매력도 ㅇ 투자유치 가능성 10점
글로벌 진출성과 ㅇ 기대되는 해외진출(해외판매, 해외서비스 등) 실적 10점
한류 기여도 ㅇ 한류(한국스타일, 한국문화 등 소개) 활성화 기여 10점

합계
100점
※ 가점 부여 기준(안) : 2017년 중국시장 피해기업 인정 심의에서 피해기업으로 ‘인정’받은 기업 서면평가 3점 부여(한국콘텐츠진흥원에서 배부한 피해기업 ‘인정’ 공문 제출 시 가점 부여)

□ 접수방법
ㅇ 신청기간 : 2019. 4. 26(금) ∼ 5. 20(월) 15:00까지 ※ 마감시한 엄수
ㅇ 신청방법 : 온라인 접수 - 한국콘텐츠진흥원 홈페이지(http://www.kocca.kr) 접속 → 회원 가입 또는 로그인(필수) → 고객센터 → 온라인접수 → <2019년 콘텐츠 해외진출 현지화 지원 1차 참가기업
모집> 공고문 첨부 제출양식을 다운받아 작성 → 공고문 하단의 <온라인 신청> 버튼을 클릭하여 작성 및 제출파일 업로드 → 마이페이지 → 온라인접수결과조회 클릭하여 작성내용 및 제출파일 접수완료 여부 확인
※ 신청 마감시간까지 온라인 시스템에 접수(파일 업로드 포함) 완료되지 않을 경우 추가 접수 불가(접수 마감시간에 시스템이 자동 종료되므로 미리 접수 바람)

ㅇ 제출서류
제출서류를 구분, 서류, 비고로 나타낸 표

서류

1. 참가신청서 1부(붙임 참조) ※ 붙임 지정양식 참조

2. 세부 사업계획서 1부(붙임 참조)
※ 5장 이내로 작성

3. 증빙자료 각 1부
ㅇ 판권소유증명서 1부
      ※ 자사 양식(자체 제작한 콘텐츠의 경우)
       ※ 국내·외 저작권/지적재산권 관련 출원·등록증서 등 판권소유 증빙 가능문서
ㅇ 수출계약서 등 수출 증빙 문서 사본 1부(국문 번역본 포함)
       ※ 수출계약서 : 해당 작품, 권리, 기간, 계약금액, 제공사항 등 수출 계약 내용과 서명이 완료된
            Agreement
       ※ 기타증빙(Deal Memo, LOI, Memorandum 등)도 제출 허용
      ※ 제출한 수출계약 증빙에 해당하는 언어권만 인정(불인정 예시 : 중국계약서 첨부하여 일본진출희망)
ㅇ 수출 증빙 내용 요약본 1부(붙임 참조) ※ 해당 시 제출
   (완성콘텐츠 번역 및 더빙 지원 신청기업 필수)

4. 기타자료 각 1부
ㅇ 국내·외 공동제작사 또는 투자사 계약서 등(국문 요약본 포함) 각 1부
ㅇ 기타 심사에 필요하다고 판단되는 각종 소개 및 제증빙 자료 각 1부
ㅇ 신청 콘텐츠의 스냅샷, 동영상 등 시연자료 각 1부 ※ 해당 시 제출

5. 참여인력 소개 각 1부(붙임 참조) ※ 참여인력 모두 작성

6. 사업자등록증 사본 1부  

7. 개인정보 수집·이용·제공 동의서 1부(붙임 참조) ※ 참여인력 모두 작성

8. 직접참여인력 및 이해관계자 리스트 1부(별첨 참조) ※ 참여인력 모두 작성
※ 직인 날인 및 서명 후 스캔하여 파일 업로드
※ 원문 서류 제출 시에는 반드시 국문 번역본을 함께 제출
※ 해외 마케팅용 샘플번역 및 트레일러 제작 지원의 경우 2개 콘텐츠 신청 시 서로 다른 콘텐츠이어야 하며, 콘텐츠별 세부 사업계획서 별도 작성
※ 참가서류는 하나의 ZIP파일로 압축(20MB 이하)하여 제출 (파일명 : 신청기업명_콘텐츠명1, 콘텐츠명2)
※ 기타 각종 서류 제출은 합격자 대상 개별 통보 예정

ㅇ 문의처
- 담당 : 해외사업팀 김소연 대리(☎061-900-6213)

□ 유의사항
ㅇ 신청서의 기재사항이 허위로 드러난 경우, 참가 자격에 적합하지 않을 경우, 동일한 내용으로 한국콘텐츠진흥원이나 타지원기관(정부 또는 공공기관)으로부터 지원을 받은 사실이
확인될 경우에는 선정 이후에라도 선정 취소될 수 있음
ㅇ 업체당 완성콘텐츠 번역 및 더빙 지원과 해외 마케팅용 샘플번역 및 트레일러 제작 지원 중 2개 분야에 대한 중복 신청은 가능하나 선정 시 동기간 내 중복 지원 불가, 중복 신청 시
참가신청서에 희망 분야 우선 작성
ㅇ 본 사업에 성실히 참여하지 않거나, 완성 결과물을 제출하지 못할 경우 지원혜택의 중도 취소 또는 제한 등 조치를 취할 수 있음
ㅇ 제출된 신청서는 신청자의 요청에 의해 임의로 추가 또는 보완될 수 없으며, 일체의 서류는 반환하지 않음
ㅇ 선정된 과제는 한국콘텐츠진흥원 사업 등 비영리 목적으로 활용될 수 있음
ㅇ 선정결과는 한국콘텐츠진흥원 홈페이지 또는 개별 공지
ㅇ 상기 공고 내용은 사정에 의해 일부 변경될 수 있음
http://www.kocca.kr/cop/online/usrOnlineDetail.do?onlineNo=752&order=&lang=kr&menuNo=200922§ion=02&applySatatus=0&searchCnd=1&searchTxt=

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.